(c)アリスソフト Box art
|Release date||April 28, 2011|
|Genre / Rating||SLG / 18+|
Daiteikoku (English: "Big Empire") is an anime sci-fi historical parody, a reimagining of the events of World War II. Players follow a cast of over one hundred characters from the perspective of the protagonist, Tougou Tsuyoshi, in an interstellar space war that is rife with historical deviancy, anime tropes, and amorous encounters.
Rated 18+, Daiteikoku features numerous erotic scenes between Tougou and the game's female cast, with some scenes between other characters. (No yaoi scenes are depicted in this game.) The player gains access to these scenes through erotic "H" events, unlocked by completing objectives and visiting characters repeatedly. Skipping most erotic content in the game, if desired, can be done by not selecting pink shaded "H" events as marked.
The game's soundtrack was released as Alice Sound Album Vol. 21. A drama CD tie-in, Daiteikoku drama CD kinkyū sakusen!~ Sakuramau onsen ryokan nite, was released with certain copies of the game.
An unofficial fan translation spanning 35% of the game's script and 100% of the interface—MediaFire source here—was published in 2012 and remains the most complete English translation to date.
As of July 3, 2020, no further news regarding English translation has been made known.
History of English fan translation Edit
The primary fan-driven English translation project was established on June 23, 2011, and employed a number of different translators with markedly different translation and writing styles. The project's 35% completion patch, published March 10, 2012, would come to precede its abandonment due to lack of consistent motivation as well as sheer project size. A number of translators attempted to revive the project, but no further publications were made.
MangaGamer localization partnershipEdit
At the 2015 Anime Expo, English eroge publisher MangaGamer announced a licensing partnership with the game's original publisher, AliceSoft. Still active today, this partnership gives MangaGamer official rights to translate and localize AliceSoft games, including Daiteikoku, to the English market.
MangaGamer has made no announcement concerning the translation of Daiteikoku. The company displays their translation projects on the project status page of their official blog.
Three months after MangaGamer's acquisition, another team of fan translators, led by ArtresLayfon, proposed a new fan translation effort. This project would be cancelled before it could begin. Following discussion with MangaGamer's in-house translator Arunaru, ArtresLayfon announced the project's termination,  offering the impression that their team's efforts were "rendered obsolete" by the possibility of a future release.
A full Chinese translation which builds upon two previous partial translation efforts was released on April 07th, 2018. It was available here, though as of July 7, 2020, this URL delivers a 404: Page not Found error. Another source link is needed.
Below is a translation of the official Japanese synopsis.
Long before the universe united, its many planets were inhabited by small human factions. Nations were established, yet navigation to other regions in the universe—essentially making contact with others—was impossible. Such travels at the time would have required hundreds of years.
However, The Empire of Aeris soon discovered strange bodies scattered throughout the universe. Upon further research, they learned these, hence called "warp gates," enable one to instantly move from one location to another. This advancement allowed many regions, previously isolated from each other, to begin making contact—thus beginning the Age of Discovery.
Over time, major powers were established through conquests, destructions, and submissions. The current universe is the very result of this.
It is now 939 A.D, and conflicts continue. At the summit is The Empire of Aeris, the world's largest nation, still at large due to their warp gate technology. They vow to unite the universe and restore peace to the world. In contrast, The Empire of Japan—the world's oldest nation—is nearly ruined after prolonged wars with The Empire of Chun. But, unable to bear the death of the previous minister and numerous veteran admirals, the Empress (Mikado) takes drastic measures. She appoints Tougou Tsuyoshi, a renowned, unorthodox admiral, in charge of the nation's navy, which must be rebuilt from practically scratch. Mikado has an eye for potential men, and she believes Tougou Tsuyoshi has what it takes to protect The Empire of Japan.
Downloadable content Edit
AliceSoft later published patch 1.02 which added the hotly demanded ability to scout battles before committing to them. Many other updates were bundled in patch 1.02 as follows:
Patch 1.02 features Edit
- Pre battle scouting
- New warships
- New events
- Changeable tech building type per territory
- New Game + (gain previously unlocked "fish class" warships on Day 1)
- Emergency field repair
- Custom admiral creation
- ↑ MangaGamer. (2015, July 5). Official Blog: Announcements from Anime Expo. Retrieved from http://blog.mangagamer.org/2015/07/05/announcements-from-anime-expo-2015/
- ↑ ArtresLayfon. (2015, September 2). Fuwanovel forum: Daiteikoku Translation Project. Retrieved from http://forums.fuwanovel.net/topic/11455-daiteikoku-translation-project/
- ↑ ArtresLayfon. (2015, September 2). Fuwanovel forum: Daiteikoku Translation Project. Retrieved from https://forums.fuwanovel.net/topic/11455-daiteikoku-translation-project/?do=findComment&comment=329692